手机版
您的当前位置: 数字美文网 > 美文大全 > 十里立一水门翻译(共10篇)

十里立一水门翻译(共10篇)

来源:美文大全 时间:2019-05-22 点击: 推荐访问:百度翻译一 一键翻译

【www.szjs-mold.net--美文大全】

十里立一水门翻译(一):

求文言文翻译: ①故百王之法不同,若是,所归者一也。《荀子·王霸》 ②十里立一水门,令更相洄注,无
求文言文翻译:
①故百王之法不同,若是,所归者一也。《荀子·王霸》
②十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。《后汉书》
③穷寇勿追。《孙子兵法》
④穷巷陋室《韩诗外传》
⑤却之为不恭。《孟子》
⑥王闻之,意兴索然。《聊斋志异》
⑦建康为行在,临安为行宫。《老学庵笔记》

① 各代君主的治国方法就像这样各有各的不同,但归结起来的道理只有这么一个。

十里立一水门翻译(二):

英语翻译
(翻译)
永平十二年,议修汴渠,乃引见景,问以理水形便.景陈其利害,应对敏给,帝善之.又以尝修浚仪,功业有成,乃赐景《山海经》、《河渠书》、《禹贡图》及钱帛衣物.夏,遂发卒数十万,遣景与王吴修渠筑堤,自荥阳东至千乘海口千余里.景乃商度地势,凿山阜,破砥绩,直截沟涧,防遏冲要,疏决壅积,十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患.景虽简省役费,然犹以百亿计.

永平十二年,汉明帝召见王景,询问治水方略.王景全面分析了河汴情形,应对精辟,明帝大为欣赏.加上王景曾经配合王吴成功地进行过浚仪渠工程,于是赐王景《山海经》、《河渠书》、《禹贡图》等治河专著,于该年夏季发兵夫数十万人,以王吴为王景助手,实施治汴工程.王景亲自勘测地形,规划堤线.先修筑黄河堤防,从荥阳(今郑州北)到千乘海口,长千余里,然后着手整修汴渠.汴渠引黄河水通航,沟通黄河、淮河两大流域,是始于战国时期的重要水运通道.它从郑州西北引黄河,经过开封、商丘、虞城、砀山、萧县,至徐州入泗水,再入淮河.由于黄河溜势经常变化,如何保持取水的稳定是一大难题.汴渠位于黄河以南平原地区,黄河南泛时往往被冲毁.黄河汛期时,引水口控制不好,进入渠内的水过多,汴渠堤岸也有溃决危险.王景在对汴渠进行了裁弯取直、疏浚浅滩、加固险段等工作后,又“十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患”.全部工程在次年夏天完工.虽然王景注意节省费用,耗资仍达100多亿钱.

【十里立一水门翻译】

十里立一水门翻译(三):

阅读下面文言文,完成下题。
王景,字仲通,乐浪冉邯人也。景少学《易》,遂广窥众书,又好天文术数之事,沈深多伎艺。辟司空伏恭府。时有荐景能理水者,显宗诏与将作谒者王吴共修作浚仪渠。吴用景堰流法,水乃不复为害。初,平帝时,河汴决坏,未及得修。建武十年,阳武令张汜上言:“河决积久,日月侵毁,济渠所漂数十许县。修理之费,其功不难,宣改修堤防,以安百姓。”书奏,光武即为发卒。方营河功,而浚仪令乐俊复上言:“昔元光之间,人庶炽盛,缘堤垦殖。而瓠子河决,尚二十余年,不即拥塞。今居家稀少,田地饶广,虽未修理,其患犹可。且新被兵革,方兴役力,劳怨既多,民不堪命。宜须平静,更议其事。”光武得此遂止。后汴渠动侵,日月弥广,而水门故处,皆在河中。兖、豫百姓怨叹,以为县官恒兴他役,不先民急。水平十二年,议修汴渠,乃引见景,问以理水形便。景陈其利害,应对敏给,帝善之。夏,遂发卒数十万,遣景与王吴修渠筑堤,自荥阳东至千乘海口千余里。景乃商度地势,凿山阜,破砥绩,直截沟涧,防遏冲要,疏决壅积,十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。明年夏,渠成。景由是知名。建安八年,迁庐江太守。先是,百姓不知牛耕,致地力有余而食带不足。郡界有楚相孙叔敖所起芍陂稻田,景乃驱率吏民,修起芜废,教用犁耕。由是垦辟倍多,境内丰给。遂铭石刻誓,令民知常禁。又训令蚕织,为作法制,皆著于乡亭,庐江传其文词。卒于官。
注:瓠子:黄河一段堤岸名,在河南滑县境内。绩:应作“碛”,砥碛:指河中的沙滩、石头。芍陂:蓄水池名,在今安徽寿县安丰塘以东。
小题1:下列各组句子中加点的词的意义和用法相同的一项是( )
A.宜改修堤防,以安百姓作《师说》以贻之
B.而瓠子河决,尚二十余年,不即拥塞机发吐丸,而蟾蜍衔之
C.景乃驱率灾民,修起芜废,教用犁耕今其智乃反不能及,其可怪也欤
D.书奏,光武即为发卒即捕得三两头,又劣弱不中于款
小题2:以下各个句子分别编为四组,能够表现王景有治理水患的才能的一组是( )
①又好天文术数之事,沈深多伎艺。
②景陈其利害,应对敏给,帝善之。
③十里立一水门,令更相洄注。
④宜改修堤防,以安百姓。
⑤由是垦辟倍多,境内丰给。
A.①④ B.①②③ C.②③ D.②④⑤
小题3:下列叙述不符合原文意思的一项是( )
A.王景年少学《易》,后又博览群书,并喜好天文术数一类的知识。王景性格沉稳,多才多艺,被征召到司空府任职。
B.阳武县令张汜上书认为,应拿出必要的花费和工夫改筑和修理堤防。而浚仪县令乐俊则认为目前修筑堤防不合时宜,光武最终采用了乐俊的建议。
C.明帝对王景的陈述大为赞赏,于是这年夏天,征发民工数十万,派王景与王吴负责从荥阳以东到千乘海口一千多里的修渠筑堤的工程。
D.王景任庐江太守时,郡内有从前楚相孙叔敖所开辟的芍陂稻田,百姓又善用犁耕。王景便率领官吏百姓,重新修整农田。从此,庐江境内富饶充足。
小题4:把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴致地力有余而食常不足
译:
⑵遂铭石刻誓,令民知常禁
译:

小题:A小题:C小题:D小题:见译文 小题:A(B项①连词,表转折,“可是、然而”;②表承接,意思是“便”。C项①意思是“便”,②意思是“却、竟”。D项①副词,表时间,意为“立即”;②连词,表让步,可...

十里立一水门翻译(四):

《游西山十记》记一的翻译

出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣(兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬).小鱼尾游,翕忽(;快速的样子)跳达.亘流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接.绿叶浓郁,下覆朱户.寂静无人,鸟鸣花落.
过响水闸(可适时开关,用以调节流量的水门),听水声汩汩(状声词.形容波浪声.).至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖(指北京颐和园内的昆明湖)也.每至盛夏之日,芙蓉十里如锦,得风芬馥(芳香),士女骈阗(车马连结;形容众多.),临流泛觞(列坐水边,浮杯饮酒),最为胜处矣.
憩青龙桥,桥侧数武(三尺为一武),有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级.山腰有阁,翼以千峰(千峰为其羽翼),萦抱屏立(环抱著阁楼像屏风一样立著),积岚沉雾.前开一镜,堤柳溪流,杂以畦轸(田间小路).丛翠之中,隐见村落.降临水行,至功德寺,宽博有野致.前绕清流,有危桥可坐.寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、锸者(皆农具),带笠者,野歌而归.有老僧持杖散步塍(稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣.
噫!此田家之乐也.予不见此者三年矣.

十里立一水门翻译(五):

求游西山十记 记一的详细翻译

出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖也.每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗,临流泛觞,最为胜处矣.憩青龙桥,桥侧数武,有寺,依山傍崖,古柏阴森,石路千级.山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立,积岚沉雾.前开一镜,堤柳溪流,杂以畦田,丛翠之中,隐见村落.降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐.寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者插著带笠者野歌而归.有老僧持杖散步胜间,水田浩白,群蛙偕鸣.噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣,夜遂宿焉.
翻译:出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣 (ㄌ|ㄝˋ;兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬).小鱼尾游,翕忽(ㄒ|ˋ ㄏㄨ;快速的样子)跳达.亘(ㄍㄣˋ)流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接.绿叶浓郁,下覆朱户.寂静无人,鸟鸣花落.
过响水闸(ㄓㄚˊ;可适时开关,用以调节流量的水门),听水声汩汩(ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ;状声词.形容波浪声.).至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖(指北京颐和园内的昆明湖)也.每至盛夏之日,芙蓉十里如锦,得风芬馥(芳香),士女骈阗(ㄆ|ㄢˊ ㄊ|ㄢˊ;车马连结;形容众多.),临流泛觞(列坐水边,浮杯饮酒),最为胜处矣.
憩青龙桥,桥侧数武(三尺为一武),有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级.山腰有阁,翼以千峰(千峰为其羽翼),萦抱屏立(环抱著阁楼像屏风一样立著),积岚沉雾.前开一镜,堤柳溪流,杂以畦轸(田间小路).丛翠之中,隐见村落.降临水行,至功德寺,宽博有野致.前绕清流,有危桥可坐.寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、锸者(皆农具),带笠者,野歌而归.有老僧持杖散步塍(ㄔㄥˊ;稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣.
噫!此田家之乐也.予不见此者三年矣.

十里立一水门翻译(六):

民无信不立的翻译

这句话出自《论语 · 颜渊》,是孔子所言.
子贡问政.子曰:“足食,足兵,民信之矣.”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵.”子贡曰:“必不得已而去.于斯二者何先?”曰:“去食.自古皆有死,民无信不立.”
译文:
子贡问怎样治理国家.孔子说,“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者.”子贡说:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备.”子贡说:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食.自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了.”
民无信不立  解释:百姓对统治者不信任,那这样的国家也就不能存在下去了.
英语翻译:The country will collapse if the people have not trust in it.

【十里立一水门翻译】

十里立一水门翻译(七):

f商鞅立木的翻译【十里立一水门翻译】

原文:
令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令.
译文:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子.百姓对此感到奇怪,不敢去搬.又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓).最后颁布了那法令.

十里立一水门翻译(八):

英语翻译
这是科普版小学三年级第十课里的唱一唱,谁知道全文怎么翻译,
【十里立一水门翻译】

哥们,你忘记加逗号了~哈哈
我搜到的歌词
Row,row,row your boat儿歌歌词
Row,row,row your boat 划阿划,划阿划,划大船
Row,row,row your boat,gently down the stream.
划阿划,划阿划,划大船,轻轻进入梦乡里
Merrily,merrily,merrily,merrily,life is but a dream.
好开心,好开心,好开心,好开心,生活仅仅是一个美梦
最后一句,不够积极哦

十里立一水门翻译(九):

寻求古文翻译
扶杖望朱砂庵而登。十里,上黄泥冈。向时云里诸峰,渐渐透出,亦渐渐落吾杖底。 冈重岭复,乔木苍苍,月一眉挂修岩巅,迟速若与客俱 一色荷花,风自两岸来,红披绿偃,摇荡葳蕤,香气勃郁,冲怀罥袖,掩苒不脱。小驻古柳根,得酒两罂,菱芡数种。复引舟入荷花中,歌豪笑剧,响震溪谷。风起水面,细生鳞甲;流萤班班,奄忽去来。夜既深,山益高且近,森森欲下搏人。天无一点云,星斗张明,错落水中,如珠走镜,不可收拾 乃复坐文殊岩下,置酒小酌。日既入,轻烟浮云,与瞑色会。少焉,月出,寒阴微明,散布石上。松声翛然自万壑来。客皆悚视寂听,觉境愈清,思愈远。已而相与言曰:“世其有乐乎此者欤!”

初四日。十五里,至汤口。五里,至汤寺,浴于汤池。扶杖望朱砂庵而登。十里,上黄泥冈。向时云里诸峰,渐渐透出,亦渐渐落吾杖底。转入石门,越天都之胁而下,则天都、莲花二顶,俱秀出天半。路旁一歧东上,乃昔所未至者,遂前趋直上,几达天都侧。复北上,行石罅中。石峰片片夹起;路宛转石间,塞者凿之,陡者级之,断者架木通之,悬者植梯接之。下瞰峭壑阴森,枫松相间,五色纷坡,灿若图绣。因念黄山当生平奇览,而有奇若此,前未一探,兹游快且愧矣!
时夫仆俱阻险行后,余亦停弗上;乃一路奇景,不觉引余独往。既登峰头,一庵翼然,为文殊院,亦余昔年欲登未登者。左天都,右莲花,背倚玉屏风,两峰秀色,俱可手擥。四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处!非再至,焉知其奇若此?遇游僧澄源至,兴甚勇。时已过午,奴辈适至。立庵前,指点两峰。庵僧谓:“天都虽近而无路,莲花可登而路遥。祗宜近盼天都,明日登莲顶。”余不从,决意游天都。
挟澄源、奴子仍下峡路。至天都侧,从流石蛇行而上。攀草牵棘,石块丛起则历块,石崖侧削则援崖。每至手足无可着处,澄源必先登垂接。每念上既如此,下何以堪!终亦不顾。历险数次,遂达峰顶。惟一石顶壁起犹数十丈,澄源寻视其侧,得级,挟予以登。万峰无不下伏,独莲花与抗耳。时浓雾半作半止,每一阵至,则对面不见。眺莲花诸峰,多在雾中。独上天都,予至其前,则雾徙于后;予越其右,则雾出于左。其松犹有曲挺纵横者;柏虽大于如臂,无不平贴石上,如苔藓然。山高风钜,雾气去来无定。下盼诸峰,时出为碧峤,时没为银海;再眺山下,则日光晶晶,别一区宇也。日渐暮,遂前其足,手向后据地,坐而下脱;至险绝处,澄源并肩手相接。度险,下至山坳,暝色已合。复从峡度栈以上,止文殊院。

十里立一水门翻译(十):

英语翻译
随便也把这句话翻译成现代汉语:而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.
............................

省略句式:“相顾惊疑,念近中无此禅院”等于“(他们)相顾惊疑,念近中无此禅院”.译为:(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状:(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.

本文来源:https://www.szjs-mold.net/mw/165976/

上一篇:无耻读音(共9篇)
下一篇:无记名投票(共9篇)

扩展阅读文章

数字美文网 https://www.szjs-mold.net

Copyright © 2002-2018 . 数字美文网 版权所有 京ICP备11356960号

Top