手机版
您的当前位置: 数字美文网 > 日志大全 > 一个说说大全 > 日文名(共10篇)

日文名(共10篇)

来源:一个说说大全 时间:2019-06-14 点击: 推荐访问:日文名翻译 好听的日文名

【www.szjs-mold.net--一个说说大全】

日文名(一):

如何翻译英文里的日本地名或人名?

人名不好翻译
和中文一样一个音对应多个汉字的
所以需要用多种方式去确认他的正确日文名
(包括查阅相关英文材料的中文译本和日文原文)
地名则很简单
Google一下就可以
比如输入fukuoka
第一个结果就是 日本福冈県福冈市
第二个结果就是 福冈市 ホームページ
因此可以确定该英文是福冈

日文名(二):

某外语组有8个人,每人至少会英语和日语的一门,其中6人会英语,5人会日语,现从8人中选取3名会英语的,两名会日语的组成知一个翻译小组,有多少种不同的选取方式?

由题意可知,单会英语3人,日语2人,会双语3人.
选3名会英语的,两名会日语的.
先选英语的,再选日语的:
选3名只会英语的,C(3,3)*C(5,2)=10
选2名只会英语的加1名双语的:C(3,2)*C(3,1)*C(4,2)=54 /英语选完,剩下4名会日语的选2 /
选1名只会英语的加2名双语的:C(3,1)*C(3,2)*C(3,2)=27
选3名双语的:C(3,3)*C(2,2)=1
共10+54+27+1=92种.

日文名(三):

君子兰是一种多年生常绿草本植物。君子兰带有一个“兰”字,可是它却不是兰,而是属于石蒜科植物。这是为【日文名】

1854年,日本一位理科大学的助理教授大久保三郎,根据这种植物的拉丁学名给这种植物起了名字。翻译成日文名,因为日文主要是用汉字,于是把日文写成三个汉字,即“君子兰”。后来这种植物引进到我国栽培,因它的日文名用的是汉字,所以也就原封不动的随文被引进我国,其写在纸上的日文和中国文字都是同样的三个汉字----“君子兰”。但两者在各自国家的读音是不一样的。君子兰来到中国以后,因为有“君子”二字,加之其本身的特点释然,被国人赋予了更多的中国传统文化内涵。很快“君子兰”就被中国人认可,并得到了进一步的发展

日文名(四):

帮我用英文写世界的著名的海洋和湖泊
带上中文哦.多多有赏

贝加尔湖——容量最大,最深的淡水湖.
Lake Baikal|BaikalSea|Baykal
俄语拉丁字母转写作Baykalskoye Ozero或Ozero Baykal,亦作Ozero Bajkal.
曼札拉湖(LakeManzala〔Buhayratal-Manzilah〕)、提姆萨赫湖(LakeTimsah〔Buhayratat-Timsah〕)和苦湖∶大苦湖(GreatBitterLake〔Al-Buhayrahal-Murrahal-Kubra〕)、小苦湖(LittleBitterLake〔Al-Buhayrahal-Murrahas-Sughra〕
Crocodile Farm, Thailand 泰国北榄鳄鱼湖
Pattaya Beach, Thailand 泰国芭堤雅海滩
The Nile, Egypt 埃及尼罗河
Panama Canal 巴拿马大运河
五大湖:苏必利尔湖(Lake Superior)休伦湖(Lake Huron)密歇根湖(Lake Michigan)伊利湖(Lake Erie)安大略湖(Lake Ontario)
约旦河
英文名称:Jordan river
阿拉伯语作Nahr Al-Urdunn,希伯来语作Ha-Yarden.
死海(英文名称:Dead Sea;法文名称:Mer Morte)
爱琴海
英文名称:Aegean Sea
希腊文名称:Αιγαίο ∏έλαγος
日文名称:エーゲ海
法国名称:Aegean
地中海 (英文:Mediterranean Sea,法文:Méditerranée)
咸海(Aral Sea )
在俄语作Aralskoye More,亦作Aralskoje More.
里海(Caspian Sea)——世界最大的湖并且是咸水湖
俄语作Kaspiyskoye More,波斯语作Daryaye Khezer.
西欧北海North Sea
黑海,英文名称(Black Sea),法语名称:Mer Noire,俄语和保加利亚语作Chernoye More,乌克兰语作Chorne More,土耳其语作Karadeniz,罗马尼亚语作Marea Neagra.

日文名(五):

100分~求“远”和“卓”字的英语谐音~一音节或二三个字母
如 文 ven ,本 bon ,毅 e ,这样的一音节或二三个字母,不能像yuan这样就没有英语的味道了,要有谐音又不是全拼音,呵呵,我想找个和我姓名谐音的英语词,不要求是英文名字,看起来读起来和中文姓名像就可以了,最多7个字母,我姓顾,打算放在最前面用koo,接下来就是“远”和“卓”字,这两个字最多用4个英文字母谐音,因为姓用了3个了,太长也不好,尽量简短,重要的是组起来的英文要看起来像个英文词,本来想用guyoze,但这词看起来就像中文拼音,像金士顿 kingston等词就有点英语的味道,
提示下,远字可否用e 一个字母,kooe***,后面怎么写,这样看起来念起来像英语单词么?
YounJo确实有点英语的味道,后面的hn啥意思?我想把姓放在全面,坚持传统,我不是想取个英文名,而是想取个和中文姓名谐音的英文词,1是要谐音,2是要看起来像个地道的英文词,而不是中文拼音~Gonvanzo这词是意大利语吗,怎么念的~
Gonvanzo和kooYounJo有点像,但不知道Gonvanzo是否合适,kooYounJo变小写kooyounjo有点不好看,好象又有了中文拼音的味道,不知怎么的,我好象不太喜欢有y,j这样下面出来一截的字母,像sina,Gonvanzo,除首个字母外后面是整齐的~
Gonvanzo
Gonvanze
koovanzo
koovanze
这四个有点眉目了,重要的是这几个词中的单词是什么单词,英文,法文还是意大利文什么的都没关系,但要有,别搞个生造词出来什么文都不是就不像了~

取英文名确实不好找,建议随便取一个就可以了,你追求的太完美.

日文名(六):

“雪姬”用英文怎么说(这是人名。)

日式;yukihime,Setsuki

日文名(七):

英语翻译
lostword应该翻译成什么呢 那出现过这个名字呢
lostinword呢?
losttheword呢

lost word 丢失的词汇
lost in word 在词汇中丢失
lost the word 丢失词汇
(友情小帖事:lost 丢失,word 词汇)

日文名(八):

英语翻译
有12名翻译,其中3人只会英语,4人只会日语,其中5人既会英语又会日语,现要选派3名英语翻译去A公司和3名日语翻译去B公司,有多少种选派方法【日文名】

会日语的9人会英语的8人,C94×C93=126×84.减去5个全会的人中有人同时被派往两个公司的概率.如果5个中有1个,是C51×C32×C42.如果5个中有两个,是C52×C31×C41,如果5个中有3个,是C53.10584-90-120-10=10364种

日文名(九):

请高手帮忙起一个英文名
我中文名叫雅静,最好能起一个谐音的,和里面的一个字谐音也好~本来的英文名是silvia~可是不太喜欢呢~也不喜欢Jane,Jenny,jennifer,michelle这些~
其实我不喜欢J开头的名字~A`B`C`D`E`H`I`K`L`P`R`S`T开头的都可以哦~

Jenet 珍妮特
Joy 乔伊,简单好记
那你喜欢什么开头的名字呢?
Amy/Aileen
Bonnie
Cathy/Kathy
Daisy
Ellen /Emily
Hellen
Ivy/Iris
Kelly/Karen
Lisa/Liz/Lynn
Peggy/Pauline
Rita/Rose
Sophie/Sarah/Selina
Tracy/Tina
Vicky
Wendy
这是我比较喜欢的名字,供你参考,

日文名(十):

日产尼桑轩逸的英文是什么啊

“轩逸”,英文名称“SYLPHY”,日文名称“シルフィ”。
7月23日,东风日产年度新车“轩逸”正式宣布上市,并推出配置不同的3个版本:
轩逸2.0L XE售价为16.78万元,2.0L XL售价为17.68万元,2.0L XV售价为19.98万元。
预计明年春东风日产将推出轩逸1.6L版本。
它是第10代蓝鸟车型,全新设计的车身造型不仅仅追求外观的动感,并且最大化的增加内部空间。
在轩逸的车身结构中,

本文来源:https://www.szjs-mold.net/rz/166112/

扩展阅读文章

数字美文网 https://www.szjs-mold.net

Copyright © 2002-2018 . 数字美文网 版权所有 京ICP备11356960号

Top