手机版
您的当前位置: 数字美文网 > 说说 > 经典说说 > 日韩经典(共10篇)

日韩经典(共10篇)

来源:经典说说 时间:2019-11-04 点击: 推荐访问:日韩经典歌曲 经典日韩限制

【www.szjs-mold.net--经典说说】

日韩经典(一):

大家谁知道‘日本人’的由来.抢答啊
答对了就奖你.此~问题纯属虚构~不过嘛,要答的让我心服口服

1 日本原来并不叫日本.在古代日本神话中,日本人称其为“八大洲”“八大岛国”等.据《汉书》《后汉书》记载,我国古代称日本为“倭”或“倭国”.公元五世纪,日本统一后,国名定为“大和”.因为古代日本人崇尚太阳神,所以将太阳视为本国的图腾.相传在七世纪初,日本的圣德太子在致隋炀帝的国书中写道:“日出处太子致日落处太子”,这就是日本国名的雏形.直到七世纪后半叶,日本遣唐史将其国名改为“日本”,意为“太阳升起的地方”,其后沿用,成为日本的正式国名
2日本人名字的由来
一个经典的笑话(未满十八岁的人请不要看):
某国人好战.古时 几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗,根本没有时间结婚生子,所以 人丁越来越少.当时 一个国主就出了一个国策,让所有的男人 不论何时何地,都可以随便跟任何女人发生关系,来保持人口的出生率.所以 在休战期间,某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式,乾脆 就背著枕头、被单出门,后来 就成了现在所谓的「和服」.很多女人 被人「无论何时何地」后,对方都来不及告知姓氏,就又去打仗了,所以 她们生下的小孩 就出现了 「井上」、「田中」、「松下」、 「渡边」、「山口」、「竹下」、 「近藤」……等等【日韩经典】

日韩经典(二):

英语翻译
华语流行
日韩先锋
世界音乐
中华民乐
影视原声
经典回顾
视频娱乐
不一定要中文的完全正确意思..
就是说只要不是偏离的太远就好,大致上是这种意思!

POP Chinese Music
(按语法POP应该放在后两词中间,但是估计你是要用做标题,POP在前面更有号召力,读起来也更通顺)
POP Japan&Korea
(如果全译就太长了,和其他的放在一起,看的人会明白指的是日韩音乐的)
World Music
Chinese Traditional Music
Movie&TV Music
Classic Music
Video Amusement【日韩经典】

日韩经典(三):

求德富芦花的《自然与人生》中的《自然之色》感悟50字 快!

《自然与人生》里的文章,基本上写于1898年,当时断断续续发表在日本的《国民新闻》上.1900年由东京民友社结集出版,题名为《自然与人生》.作者德富芦花在论及自己的写作意图时说:“题目定为‘自然与人生’,并不是运用科学的方法,论证大地和人类的关系,只不过是将几页关于自然界以及人生的写生文字公布于众罢了.这些文字都是作者经过耳闻目睹.心中有所感,随即亲手直录下来的.”作者说的很谦虚,但这样优美的文学作品并不是常常能够见到的,而那种对待自然的静观态度更为现在的人所稀缺也.
德富芦花对于景观极富敏感,体察细微,描绘新奇,譬如写落日的寥寥几笔:“伊豆山已经衔住落日.太阳落一分,浮在海面上的霞光就后退八里.夕阳从容不迫地一寸又一寸,一分又一分,顾盼着行将离别的世界,悠悠然沉落下去.终于剩下最后一分了.它猛然一沉,变成一弯秀眉,眉又变作线,线又变成点——倏忽化作乌有.”这种极其细微传神的笔墨看似用力轻巧,其实蕴涵着作者对自然深切的爱,是爱培养了他的美感,所以,语言的使用在他那里才变得那么亲切,简单朴素而饶有诗意.
《自然与人生》在以文字点染大自然的山野林木、霜晨月夜、倒影炊烟的同时,并不忘人生的现实一面.德富芦花之所以成为人们永久记忆的文学家,正在于他又能以清醒的头脑,冷澈的目光,透过社会的表象,洞察现实生活的底蕴,写出了不少的愤世嫉俗的作品,诸如《写生帖》一辑里的文字.完全在世外桃源里的人生看来是不可能的,正如鲁迅先生所云:恬淡如陶潜者,也有金刚怒目的时候.
德富芦花的散文在文字上非常用心,译者陈德文先生认为:“《自然与人生》里的散文,篇什短小,构思新巧,笔墨灵秀,行文自然,语言晓畅而富音韵之美,精确描摹了大自然的千变万化;德富芦花的散文对日本现代语言的形成和发展作出过不可磨灭的贡献.直到今天,这部作品连同岛崎藤村的《千曲川风情》、国木田独步的《武藏野》等一起,依然被当作日本近代散文随笔文学的典范.”
作者简介 · · · · · ·
德富芦花(1868—1927),日本著名作家.生于熊本,贵族家庭.18岁皈依基督教.一个富于民主思想的人道主义与自由主义者.主要作品:小说《不如归》,长篇小说《黑潮》,随笔集《自然与人生》、《蚯蚓的梦呓》.日本文学一向就有对大自然的热烈歌颂的传统,在日本文学里,自然比人受到了更大的关注与尊重.《自然与人生》这部日本文学的经典作品,曾被定为近代日本国民实行“情感教育”的通读书目,可见其影响之大.

日韩经典(四):

当年鉴真和尚三渡日本,有一次在海上差点遇难,当时他说了一句经典的话,这句话是什么?

您这个是想开个玩笑吧?这是网络段子中的.拿法师开玩笑,唉
鉴真和尚六渡日本,其中历经磨难,第五次曾说“不至日本国.本愿不遂”.
祝吉祥如意

日韩经典(五):

为什么日本文字中有我们的汉语?

首先,日本现在沿用的不是“中国的汉字”,而是“日本汉字”.
所谓日本汉字,就是在中国汉字的基础上,由日本人进行重新构词,赋予新意而产生的汉字词语.
从历史上讲,日本最早是几乎原封不动的将汉字从朝鲜半岛学来,然后逐渐在贵族阶级自上而下的普及开来.对于当时的日本(也包括朝鲜)来说,通汉字就是一种地位的象征,就像是英国最早上层流行法语是一个道理.
不过汉字的使用也有麻烦.中国人是汉字和汉语彼此对照匹配来使用的,而日本语则跟汉语有天壤之别,所以后来慢慢加入了片假名平假名来辅助写作和阅读,功能类似于拼音.明治维新之后,日本举国掀起脱亚入欧的狂潮,西方著作经典等纷纷流传入日本.在翻译这些内容的时候,由于很多概念都是闻所未闻的,所以翻译家只有深造一个新词来表达西方流入的新概念.很多那一时期发明的词现在不仅在日本使用,在中国也在大规模运用.
比如“社会主义",由福地源一郎在1878年首次以汉字构词翻译引进日本,再比如 "共产党",是日本最早的社会主义者幸德秋水以汉字构词翻译,而后又被中国的社会主义者陈望道、朱执信等人引入国内.
有的人可能会问了,中国为什么没有人翻译这些词呢?其实是有的.清末就有师夷长技以制夷的洋务运动,到了新文化运动就更加流行外来语了.可惜的是很多中国人翻译的外来词都没被采用,反而是日本版得到了流行.关键原因在于中国人的翻译过于考究和复古,而日本人更倾向于实用.比如evolution,严复先生翻译成“天演”,而日本人则翻译成“进化”;之前提到的社会主义,则被康梁二人译为了“人群之说”.当然也不是全部照搬日本人的翻译,比如麦克风什么的还是中国人译的.日本汉字对于中国现今使用的汉字也有着惊人的影响,有统计说社会学科学领域七成的汉字翻译都是引入的日本汉字.举个最奇葩的栗子,“中华人民共和国”,除了中华是汉语自古有之的,“人民”和“共和国”都是日本人译的日本汉字.题主现在还觉得是日本人沿用中国的汉字么.
当然,虽然日本部分人士从明治时期到现在叫嚣了N年的废除汉字活动,但是汉字依然坚挺在日本的字里行间.很多日本人甚至觉得平假片假不正式,汉字才显得尊重和庄重,这就是为什么越是正式的场合汉字的使用越频繁.当然大趋势上汉字的使用应该是在递减的,私以为这是由于新一代日本人途方便吧,毕竟汉字比较难写难记.

日韩经典(六):

文化的由来

汉唐以后,中国传统文化,包括儒释道思想以及文字、绘画、建筑、雕刻等等,传入了日本,譬如程朱理学与陆王心学在日本的传播,形成了日本的朱子学、阳明学;唐鉴真东渡,中国的佛教文化以及雕塑等传到日本,大量日本遣唐使如吉备真备、高僧空海、阿倍仲马吕等到中国研习中国的文化.如此,使日本的文字、建筑深受中国文化的影响.现在我国难觅身影的十字亭,在日本还有完好的保存.在韩国,影响最大的是中国文化,尤其是儒家思想和明清以后的实学思想,如果人们不知道李退溪、曹南冥、李栗谷、洪大容、丁若镛等人是韩国哲学家,仅看他们的著作难以判断作者的国籍.而中国文化中的礼教内容,在中国早已失传,在韩国还保留的相当完整,因此,韩国被西方国家称为是儒教国家的活化石.
中国文化不但对韩国、日本,对东南亚、南亚一些国家如菲律宾、新加坡、越南等国家和地区都产生了深远的影响,郑和七下西洋更是加深了这种影响.由此形成了世所公认的以中国文化为核心的东亚文化圈,特别是其中亚洲四小龙的经济腾飞和崛起引起了全世界的关注和思考,焦点是它们与中国文化的关系问题.
中国传统文化在明清之际,通过西方耶稣会士,通过东学西渐,还传播到了欧洲一些国家.中国的四大发明(火药、指南针、印刷术、造纸术)先后传到西方后,对于促进西方资本主义社会的形成和发展,起到了重要作用.中国传统文化对法国的影响最大,法国成为当时欧洲中国文化热的中心.从17世纪开始,中国的一些儒家经典如《论语》、《大学》等,就通过法国传到了欧洲其他国家.法国18世纪的启蒙思想家很少有不受中国文化影响的.如笛卡儿、卢梭、伏尔泰、孟德斯鸠、狄德罗、霍尔巴赫,他们对中国文化的推崇程度,让我们现在都感到震惊.伏尔泰就在礼拜堂里供奉着孔子的画像,把孔子奉为人类道德的楷模.德国哲学家莱布尼兹、康德、费希特、谢林、黑格尔直到费尔巴哈以及大文豪歌德等人都研究过中国哲学,在不同程度上受到过中国文化的影响.如莱布尼茨就认为,正是中国的发现,才使欧洲人从宗教的迷惘中觉醒过来.这种影响或直接或间接地影响了法国的启蒙运动,影响了德国的辩证法思想.
那么,中国文化对法国18世纪启蒙运动的影响与西方现代化之间有着怎样的关系?从20世纪下半叶开始,西方学术界对西方现代文化进行了比较全面的反思,在反思中得到这样一个共识,那就是,现代化作为一种生活方式和思想方式,既不是始于16世纪的科学革命,也不是始于17世纪的工业革命,而是始于18世纪的启蒙运动;因为启蒙思想集中表现了现代文化的基本特征,于是,就得出了这样两个基本命题和结论:第一个命题就是:中国文化对欧洲启蒙思想发生过重要影响;第二个命题就是,“启蒙思想是西方社会现代化进程中的必要条件”.结论就是:西方的现代化进程受到过中国传统文化的影响.
随着中国国力的强盛,随着中国国际地位的提高,世界各国包括亚洲、欧洲在内的一些国家都对中国文化给予了高度的认同和重视.
我们知道,作为亚洲四小龙之一,韩国的现代化程度较高,但韩国的现代化不是在否定和抛弃传统文化基础上的现代化,而是在对传统文化尊重、继承和发展基础上的现代化.到过韩国的人对韩国人的爱国精神和对民族文化的自豪感都深有感触.譬如,韩国目前最著名的大学成均馆大学,该校现在仍以儒家思想为宗旨,以仁义礼智为校训.每年2月和8月,韩国人还会按照传统方式到文庙去祭祀孔子,还有完全按照传统儒家教学方式授课的学院,讲授的主要课程就是儒家的经典《四书五经》.在中国几乎已经消失殆尽的传统县学和书院,在韩国至今还有300多所.全球第一所孔子学院也在2004年底在韩国首都挂牌成立.韩国还将儒家文化的精神,通过电影、电视,各种媒体,向全社会广泛宣传.可以说,韩国是以儒家文化立国育民的成功范例,被西方很多学者称作“儒教国家的活化石”、“典型的儒教国度”.韩国没有抛弃和否定传统文化,而是把传统文化有机地融入到了现代社会和现代生活中.
新加坡则从1980年代,就开始推行以中国儒家传统文化为中心内容的“文化再生”运动.1982年春节,李光耀总理号召新加坡人民保持和发扬中华民族儒家的传统道德,并把“忠孝仁爱礼义廉耻”作为政府必须坚决贯彻执行的“治国之道”.1988年10月,第一副总理吴作栋又提议把儒家东方价值观提升为国家意识,并使之成为每个公民的行动指南.1990年2月,新加坡政府发表了充满儒家伦理精神的《共同价值白皮书》.该书提出了五大共同价值观为:(1)国家至上,社会为先;(2)家庭为根,社会为本;(3)关怀扶持,同舟共济;(4)求同存异,协商共识;(5)种族和谐,宗教宽容.
韩国、新加坡等国家和地区重视传统文化告诉我们:
第一、这些国家之所以都重视中国传统文化,是因为儒家传统文化中一部分价值观、伦理观已经积淀成为他们民族的道德规范和民族心理.如李光耀1978年在国庆献辞中曾说:“也许我英语比华语好,因为我早年学会英语;但是即使再过一千个世代,我也不会变成英国人.我心中所信守的不是西方的价值体系,而是东方价值体系.”
第二.韩国的经验告诉我们:实现现代化,不必以牺牲传统文化为代价;传统文化与现代化并不是矛盾对立的,而是可以相得益彰、并行不悖的.

日韩经典(七):

隋唐历史对世界和中国的发展影响深远谈感悟

首先,唐文化是当时(公元七、八、
九世纪)世界上最先进的文化
其次,唐文化影响深远,不仅影响到
亚洲文明的发展,而且促进了西方乃
至世界文明的进步.世界学者们公认
的“中华文化圈”,其总体格局,是在
隋唐时代完成的,无疑唐文化在很大
程度上是这个“文化圈”的源流.那
时,日本的许多文明都以唐文化为模
本,日本律令以唐律为基础,日本各
级学校以中国儒家经典为教本,日本
佛教以中国为母国等.这都说明中国
文化对日本文化的重大影响.唐文化
对朝鲜、越南以及其他近邻国家影
响,也是深远的.唐文化在科技方面
对西亚和欧洲的影响,是不可估量
的,尤其是造纸、纺织、印刷术等方
面,大大促进了西方文明和经济的发
展.
最后,唐文化至今在世界上还有影
响.日本的和服又称“唐服”,有些国
家和地区的人民称聚居该地的中国人
为“唐人”,有些街道叫“唐人街”,日
本称中国为“唐土”,还有“唐
学”、“唐言”、“唐山”等,在海外尚
在流行.这都说明唐文化在世界史上
留下了巨大的、不可磨灭的足迹.

日韩经典(八):

麻烦推荐几本关于日本文化,经济政治方面的书.
日本文学简史,日本通史,日本古典文化,已经看过的.请大家推荐几本介绍日本各个方面的书,不光是文化历史政治经济体育,关于语言方面的也行,关键是不要泛泛而谈,要有明确的知识点的书.如果是好书,一定另外加分.不要文学名著作品,没时间看.

强烈推荐《家纹》一书,日本文化不仅仅茶道之类的,如果你了解日本历史,看过大河剧,你就会对其中武士的家纹有兴趣.看了《家纹》一书,你就会成为一个家纹通了.
家纹承载了历史的文化积淀,是日本文化的精髓之一,和我们中国的图腾和符号一样,不过日本的家纹有其独特之处.
《菊与刀》是美国人对日本民族的研究,有很大的参考意义.
此外,也可以看看大河剧以及时代剧,大河剧有点长,不过也有短的时代剧,比如《太阁记》(中村桥之助),《宁宁女太阁记》(仲间由纪惠),玄幻一点但也有日本文化味道的《里见八犬传》等等,电影《天与地》(有几个版本).

日韩经典(九):

最早实行经典职位分类制度的国家是( ).. A. 美国 B. 英国 C. 法国 D. 日本

A. 美国
美国是世界上最早实行职位分类制度的国家.主要贯彻了四条原则:
一是因事设岗原则,即一个政府有多少事,需要设立多少岗位都要经过比较精确的计算.
二是因岗选人原则,只有符合岗位要求并按规定程序进入的人员,才能取得公务员的相应岗位.
三是同工同酬原则,即相同工作难度和工作责任的,工资报酬相同.
四是规范标准原则,即对所有职位最后都编制成“职位规范”.

日韩经典(十):

跪求描写樱花的段落!
主要描写樱花的样子(花朵形状、颜色等)和樱花飘落的洒脱
要突出樱花的精神(不是爱情)
古文白话都可以
古文形式可仿照
求赞美樱花的诗词啊,和歌也可以(大爱和风~),适合作文章开头的
还是那句话,不要表现爱情的,主要突出樱花的精神,似乎是"生如夏花...,死如..."吧,不对的话,亲们也顺便回答一下喽~

  首先是和风的诗~
  2 .仙云昨夜坠庭柯,化作翩跹万玉娥.映日横陈酣国色,倚风小舞荡天魔.春来惆怅谁人见,醉后风怀奈汝何.坐对名花应笑我,陋帮流俗似东坡.
  嫣然欲笑媚东墙,绰约终疑胜海棠.颜色不辞污脂粉,风神偏带绮罗香.园林尽日开图画,丝管含情趁艳阳.怪底近来浑自醉,一尊难发少年狂.
  3.春风被广堤,复值蛮花开.丹 映阳辉,媚此都人来.仙云既空灵,修路清氛埃.客心忌曛云,欲与春徘徊.灯繁葩杳冥,霞漾波萦回.岂谓俄顷欢,翻令羁思哀.故宇多芳华,何必栖蓬莱.
  4.树底迷楼画里人,金钗沽酒醉余春.鞭丝车影匆匆去,十里樱花十里尘.
  5.来看阳明山上花,红云一抹泛朝霞.笑他命薄怜他瘦,浪逐东风故着葩.
  谁吹兰气上高枝,缀绿凝脂斗艳姿.九十春光留不住,故裁风雨及芳时.
  开遍山隈与水隈,胭脂和泪伴成堆.纵然博得时人赏,不禁狂飚一夜摧.
  又见繁英放满枝,浓桃艳李斗芳姿.平生知己知谁是,合有扶桑木屐儿.
  媚骨姗姗带醉妍,携云拖雨过前川.飘茵堕溷娇慵甚,半化春泥半化烟.
  轻烟冉冉绛初匀,斗艳争妍着意春.自是东皇妆点巧,无端忙煞看花人.
  6.飘满天,高峰雪山融如画.碧水凌波风拂面,啾鸣鸟雀轻舞飞.小桥游人惊此景,流连美景欲久居,不记回程忘时辰,直叹太晚见仙境.
  现在是中国的诗
  樱花红陌上,杨柳绿池边;燕子声声里,相思又一年.
  ——【近代】周恩来
  “小园新种红樱树,闲绕花枝便当游”.
  ——【唐】白居易
  何处哀筝随急管,樱花永苍垂扬岸.
  樱花烂漫几多时?柳绿桃红两未知.
  劝君莫问芳菲节,故园风雨正凄其.——【唐】李商隐
  春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?
  芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥.——【近代】苏曼殊
  歌词歌词
  1.樱花(日本经典歌曲) 樱花啊!樱花啊!暮春时节天将晓,霞光照眼花英笑,万里长空白云起,美丽芬芳任风飘.去看花!去看花!看花要趁早.樱花啊,樱花啊,阳春三月晴空下,一望无际是樱花.如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画.快来呀,快来呀,一同去赏花
  2.樱花 静谧的月光下,恋人看着樱花回忆:那年三月,思绪如青瓷跌落—— 一个丝绸般的少年挽着她的手,依偎着倾听溪水,拨弄月色的琴弦,亲吻宛若樱花的淡唇.沉醉幽香,一道伤口让彼此清醒.钢琴低诉,雨声中哭泣着守候,梦里听不见分别的风铃.清晨醒来,樱花铺满门前的泥路—— 女儿红躺倒,酒已流干,五年来等待开封的信笺,斑驳的字迹惹恼春风.枝上的花瓣也飘歇在她的额头,绣颊绽放—— 阳光点点透过竹林,她倚靠在樱木上,望着汽车一次次消逝在光影.往昔的樱花点缀着浮云,错过了红透的樱桃.
  描写片段
  这时,只听赵老师说:“同学们看巨石后面是什么?”我们赶忙抬眼望去,巨石后面一株株樱花树,满树烂漫,如云似霞,一堆堆一层层,好像云海似的,在阳光下绯红万顷,溢彩流光.我们争先恐后地冲过去,仰首枝头.瞧!小花苞有粉有白,小小的,像一颗颗小花生.花瓣紧紧地裹在一起,好像有一位花姑娘正在里面梳妆打扮,她要打扮漂亮了再出来.又好像里面包着一份春姑娘送给我们的礼物,包着一个绿色的甜甜的梦.刚刚盛开的花朵好像很害羞,三五朵拥在一起,成伞状,像一个个小风铃,又像一盏盏酒杯.那一朵朵盛开的樱花则像是一个张满了帆的小船,帆下带着尖底的舱,船舱鼓鼓的;又像一个忍俊不禁的笑容,就要绽开似的.我站在树下,轻轻地闭上眼睛,聆听春姑娘的脚步和花儿开放的声音,她就像一位童话里的仙女,所到之处,万物复苏,姹紫嫣红,春花怒放,仿佛又像一个个带有野性的小姑娘那样放纵地笑道:“春天来了,春天来了!”我不由睁开眼睛,看到了一片开满鲜花的天空,一朵接着一朵,彼此推着挤着,笑着对我说:“我们开的多鲜艳,多漂亮!”好不活泼热闹!
  沉醉在花香中的我们在不知不觉中已经漫步到了湖边,索性就沿湖而行了.身旁是翠绿的湖水,水面平静得像面镜子,微风吹过,漾起一池碧波,轻轻扔进一颗小石子,湖水就玩起了套圈圈的游戏.“春江水暖鸭先知”,没错的,不远处就有几只野鸭正自由自在的在湖水里游戏,时而扇起翅膀,时而用嘴梳理自己的羽毛,时而把头埋在水中,似乎在探索水中的奥秘.河两岸已由嫩绿色变为深绿的河柳,拂动着新生的柔软的枝条,从远处看,就像一位穿着绿衣裳的姑娘正在照着镜子梳妆打扮.
  走着走着我们来到了吊桥上,走在摇曵不定的吊桥上,像漫游在艾丽丝的仙境一样.
  一路上,处处可见笑脸相迎的花儿.金光闪闪的迎春花,黄澄澄的一大片,歌唱着欢快的迎春曲,向人们报告春的来临.粉红色的桃花竞相开放,满枝都是繁花,太阳一照,闪耀着绯红色的光彩.玉兰硕大的花朵,似乎是白玉雕成的一只只酒杯,里面装着由阳光露水酿成的玉液琼浆,散发出缕缕幽香.

本文来源:https://www.szjs-mold.net/ss/166483/

上一篇:华丽的表白情话短信(共10篇)
下一篇:最后一页

扩展阅读文章

数字美文网 https://www.szjs-mold.net

Copyright © 2002-2018 . 数字美文网 版权所有 京ICP备11356960号

Top